hải ngoại

Học thuật
Thân thiện
hải ngoại

Một lá thư từ hải ngoại được gửi về nhà.

Définition
  1. Adjectif :

    • D'outre-mer, ultra-marin : Se rapporte à ce qui est situé au-delà des mers, dans des pays étrangers, souvent par rapport à un point de référence (comme le Vietnam).
    • À l'étranger : Qualifie ce qui provient ou se trouve dans un pays étranger.
  2. Nom (commun) :

    • L'étranger (les pays d'outre-mer) : Désigne les pays situés de l'autre côté de la mer ; les terres étrangères.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Kiều bào sốnghải ngoại. (Les Vietnamiens d'outre-mer vivent à l'étranger.)
    • Chúng tôi nhận được tin tức từ hải ngoại. (Nous avons reçu des nouvelles de l'étranger.)
  • Nom :
    • Anh ấy đã nhiều năm bôn ba nơi hải ngoại. (Il a erré de nombreuses années en terre étrangère.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans un contexte administratif, médiatique ou communautaire pour désigner collectivement les Vietnamiens résidant hors de leur pays d'origine.
    • Cộng đồng hải ngoại đóng góp tích cực cho quê hương. (La communauté d'outre-mer contribue activement à la patrie.)
Variantes et mots apparentés
  • Kiều bào hải ngoại (nom) : Compatriotes d'outre-mer ; désigne spécifiquement les Vietnamiens résidant à l'étranger.
  • Việt kiều (nom) : Terme courant pour désigner un Vietnamien de l'étranger ; souvent utilisé de manière similaire à "hải ngoại" dans un contexte nominal.
Synonymes
  • Nước ngoài : Pays étranger.
  • Ngoại quốc : Étranger (en tant qu'adjectif ou nom).
  • ngoài : À l'extérieur (dans ce contexte, à l'extérieur du pays).
Expressions idiomatiques
  • Bôn ba hải ngoại : Errer à l'étranger ; faire l'expérience d'une vie difficile ou aventureuse en terre étrangère.
    • Ông cụ kể chuyện bôn ba hải ngoại thời trẻ. (Le vieil homme raconte ses errances à l'étranger dans sa jeunesse.)
hải ngoại

Một lá thư từ hải ngoại được gửi về nhà.

  1. d'outre-mer; ultra-marin; à l'étranger